Dit pakje 'gebraden beenham' (€ 1,99/ons) kwam zaterdag mee van een grote super. Het smaakt gewoon nat met de afsmaak van conserverende milde pekel. Veel mensen zullen het heerlijk zullen vinden. Maakt het wat uit zeggen? - zeggen de rekkelijke culi-relativisten hier inmiddels. Maar ik heb wel een praktisch probleem. Deze ham is zo dun gesneden dat je de plakjes onmogelijk van elkaar kunt halen. Het plaatje klopt dus. Je kunt alleen maar het hele pakje tegelijk op je brood doen. Ik snap de verkooptruc.
Help: hoe snij je gekookte ham het best zodat die het lekkerst smaak? Dun of niet?!?! Of toch maar ergens er tussenin?!?
Nog 3
Je hebt 0 van de 3 kado-artikelen gelezen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Als betalend lid lees je zoveel artikelen als je wilt, én je steunt Foodlog
yep
Maar 1 ding weten we nu zeker: gekookte ham moet je niet dun willen snijden voor 'een intense smaakbeleving'. Al helemaal niet als die opgespoten is.
Toch?
Lomme: Ik behoor misschien tot een wat oudere generatie, maar pond en half pond worden wel nog regelmatig gebruikt hier in Brussel, zowel in 't Nederlands als in 't Frans (livre, demi livre)
nick! kom jij uit brussel...? maar toch behoor je te weten dat een vlaming niet over pond spreekt maar over:
- een kilo
- een halve kilo
- een kwartkilo of in dialect 'un/ne karkilo'
- 100 gram
het woord ons en pond wordt er (vrijwel) niet gebruikt. ik heb speciaal nog even contact genomen met westvlaamse vrienden (knokke); absoluut positief:
Omdat in kleine dorpen er meestal 1 super is. Maar het meeste vleesbeleg kopen we bij een slager. De afdeling van deze C-1000 verkoopt ook producten van regionale slagers, naast het C-1000 gamma, maar dat is dan weer worst e.d., maar geen 'gesneden' waren; dat is al voorverpakt..
Bij deze C-1000 kun je dus niet zeggen: heeft u het wat dunner...