De campagne van de vleespartijen is getiteld ‘ceci n’est pas un steak’ en verwijst naar het schilderij ‘ceci n’est pas une pipe’ waarmee de surrealistische schilder René Magritte duidelijk maakte dat zijn geschilderde pijp geen echte pijp is, maar slechts een afbeelding op doek. “Ceci n'est pas un steak roept fundamentele vragen op over consumenteninformatie, ons cultureel erfgoed en de kracht van moderne marketing, die op een vrolijke manier grote zakelijke belangen en waarden versmelt”, aldus de lobbyisten.
Jean-Pierre Fleury, voorzitter van de Copa-Cogeca werkgroep voor rundvlees: “Dit is een duidelijk geval van culturele kaping. Bepaalde marketingbureaus gebruiken deze benamingen met opzet om de consument in verwarring te brengen. Deze gelooft nu dat het vervangen van het ene product door een ander product geen invloed heeft op de voedingsinname.”
De vleeslobby vindt dat de plantaardige eiwitproducten en vleesvervangers wel creatiever in de markt gezet mogen worden. "Een industrie die ernaar streeft mainstream te worden, zou haar reputatie niet moeten opbouwen door haar marketinginspanningen te richten op bestaande producten en de strijd ertegen aan te binden.”
De satirische komiek Lubach maakte de campagne afgelopen zondagavond op de Nederlandse TV belachelijk met de slogan You have to murder to call it a burger.
Ik vind dat vleesnamen gebruik op het zelfde niveau als de discussie met Champagne, Parma ham enz enz, namen die duidelijk verweven zijn met de herkenbaarheid, moet je niet voor een ander product willen gebruiken.
Eigenlijk is het met nep vlees of andere plantaardige producten nog erger dan met bv mousserende wijn, dat is nog het zelfde product, alleen andere productie locatie. En daar kiezen we er al voor om omwille van de bescherming van het product en de duidelijkheid voor de klant om die namen te beschermen.
Jammer, daar gaat mijn businessplan voor 'voorbij beyond' met echte lekkere groendtes en fruidsappen als: gele paprikaas, vleestomaad en ZoJA!melk!
Waarom blijf ik dit maar niet snappen, of is het enkel een truc om de vleesindustrie te beschadigen, want.. alles met "vlees" is slecht...
Bij iedere combinatie met "vega(n) dacht IK, dat een ding als een paal boven water stond: er zit niets van dierlijke oorsprong in.
En het 2e deel van de naam slaat, op waarop het lijkt, doch nadrukkelijk NIET is: vegaworst lijkt dus op worst, maar is puur vegan.
Vegareerug is dus... nix van "ree" noch iets van "rug", doch 100% vega en lijkt op... ja.. reerug.
Vegavarkensstaart... juist, misschien van marsepein, doch nix van "varken".
Vega-haaienvinnensoep... juist...
Worst is voor mij een staaf deeg in een (kunstmatige) darm. Runderworst, varkensworst, of een vegaworst:welke idioot is er verward?
Een burger is een platte geslagen bal, al dan niet op een broodje. Angus burger, cheeseburger eh? En een vegaburger.
Wat een zielig gedoe van de sector.
Schaam me weer eens voor de sector waar ik in werk..
Ach, van tijd tot tijd duikt ie weer op; de namendiscussie. Waar Frank op wijst is iets heel anders, geografisch beschermde streekgerechten. Dat is netjes Europees geregeld. Champagne is immers geen wijn, het is een streek in Frankrijk, net zoals Parma geen ham is.
Nee, de discussie gaat hier echt over de productnaam. En zo moeten we aan alles gaan twijfelen. Want een slavink is natuurlijk geen sla vink. Het is geen vogeltje en er zit geen slablad in. Net als een zigeunerschnitzel niet van een zigeuner gemaakt is, en ook niet door een zigeuner. Los van het feit dat dan weer riekt naar een foute benaming van een minderheid in de samenleving, maar dat is weer een heel andere discussie. Watergruwel is iets heel anders dan het woord suggereert en hoofdkaas is. net als leverkaas, geen kaas. Dat de zuivelaars daar nog niet over aan de bel getrokken hebben is best verbazingwekkend. Wat te denken van blote billetjes in het gras? Tja, je vergist je zomaar.... Of Jan in de zak, we denken toch niet dat Jan echt in de zak zit hè... Lammetjespap, hete bliksem en balkenbrij zijn ook van die namen die zomaar misleidend kunnen worden als het aan de EU ligt. Een sucadelap heeft niks met sucade te maken en een ossenstaart is zelden van een os. Wat te denken van een jodenhaas? Een achtermuis? Of een kogelbiefstuk? Een vinkenlap? Of een haasbiefstuk?
En laten we nou niet alleen naar vlees kijken, die bakkers kunnen er ook wat van, ze maken bokkepoten en jodenkoeken, kattetongen en lange vingers. En mergpijpen. Als dat geen misleiding is....
Het is een zinloze discussie. De taal wordt gemaakt door de gebruikers en niet door de wetgever. Het woord "nepvlees" komt van consumenten, niet van de EU. Telkens laten overheidsinstanties zich onder druk van lobbyende politici weer voor gek zetten in late night talk shows, zoals recent de NVWA. Die lobbyisten zijn niet erg slim, ze bezorgen de partijen die ze willen beknotten een geweldige partij gratis publiciteit om in de meeste gevallen het deksel keihard in hun gezicht te krijgen. Yog zonder hurt bijvoorbeeld. Of the burger without murder. Beter niet aan beginnen dus, maar we vinden het toch telkens weer stoer om onszelf een bepaald territorium toe te eigenen. Prima hoor, dat levert vast wel weer een paar acht uur journaaltjes op.