Toch kan het wel. Goed gekozen woorden vinden hun ingang. De Bucklerlul (Y. van 't Hek) was na 1 avondje een feit. De plofkip (W.Klootwijk) deed er iets langer over, maar burgerde snel in. Ze drukken iets uit wat leeft en waar het juiste woord nog niet voor bestaat.
Nu het stof van het persbericht van de NGO's is opgetrokken kunnen we het er rustig over hebben. Welke woorden drukken uit wat er leeft onder mensen en sluiten nog aan bij de feiten ook?
De volgende zijn afgeleid voor alle teelt (plantaardige en dierlijke) uit ons eerdere lijntje. De
- intensieve versus extensieve teelt (D. Veerman: droog en zonder emotie)
- plofferij versus boerderij (W. Klootwijk: heldere volkse taal over efficient vs ouderwets)
- fabriek versus boerderij (L. Kruijff: romantisch)
- agro-industrie vs bio-industrie (N. Trachet: onbeschaamd realistisch over efficiency met en zonder bio-label)
Nog 3
Je hebt 0 van de 3 kado-artikelen gelezen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Als betalend lid lees je zoveel artikelen als je wilt, én je steunt Foodlog
Conclusie: de romantici die voor de fabriek/boerderij-kip benaming kiezen zijn hier toch wel in de meerderheid.
Monocultuur vs Permacultuur zou mooi zijn. Helaas is er praktisch alleen monocultuur in Nederland, biologisch of niet.
Verdomd Heylane, hoe kon ik zo stom zijn om 'veeteelt' over het hoofd te zien!
Teelt heet in landen met een grotere basis aan romaanse woorden 'culture' (= dat wat niet wild is) en die heb je in varianten efficiënte en minder efficiënte. Bewust minder efficiënte zullen daar naast efficiency een andere doelstelling met hun manier van 'culture' beogen. Smaak is er meestal eentje, biologisch is een andere.
Het bijzondere van de laatste is dat die door telers die alleen aan de wettelijke biologisch normen willen voldoen efficiënt zijn. Sommige biologen beogen dan ook wat anders dan andere.
Ik snap de aversie tegen 'teelt' niet zo. het is een normaal Nederlands woord om over veeteelt te spreken.
Dus om te zeggen dat teelt iets is wat je in de grond stopt en ziet groeien, klopt niet.
Teelt heeft alles met groeien te maken, maar dat heeft veeteelt ook.
(ok, er is geen koeienteelt en kippenteelt, dan is het ineens -houderij, maar wie zegt dat een taal logisch is)
Ik merk bij de koppels die de redactie aanbiedt dat ik steeds maar een van de twee gebruik. Waarschijnlijk is het dus niet mogelijk om een taalkundig correct koppel te maken, omdat taal zich nu eenmaal niet laat dwingen. Dus intensief tegenover boerederij waar de beesten meer ruimte hebben?. Of is het gewoon een boerderij? (Nee, ik ben geen stadsmens)
"grappig, dat wij woordenspelletjes doen, terwijl dus elke zes seconden een kind aan ondervoedig sterft.. ;-) "
Well tonight thank God it's them instead of you..