Het blijft zuigen en treiteren over en weer. Producenten van vegetarische producten die oorspronkelijk met dierlijke ingrediënten zijn gemaakt, gebruiken de oorspronkelijke benaming. Zoals die voor mayonaise zonder eieren. Nu willen Canadese zuivelfabrikanten verhinderen dat kaas kaas genoemd wordt als het geen kaas is van dierenmelk. Straks willen ze ook tenenkaas nog verbieden.
Treehugger - Vegan cheese producers in Canada are told to remove the word 'cheese', 20 feb 2019
Help de schrijver de juiste toon te vinden waarop je naar hem of haar wilt luisteren.
Klik op de naam van de schrijver en gebruik het "Stuur een mail" veld op zijn of haar profiel om je bericht te versturen.
Lees alles over reageren in de gespreksregels.
Ik zou er niet zó luchtig over doen. Als men de industrie geen grenzen stelt, dan maken ze volgend jaar nog 'kaas' van suiker, water, verdikkingsmiddel en wat kleur en smaakstoffen. Wel gewoon voor 12 euro/kilo natuurlijk.
we hadden al het gevalletje analoge 'kaas'.
Kom zeg. Taal is vrij. Niemand heeft patent op een woord dat al eeuwen bestaat. In haaievinnensoep zit (althans gelukkig in Nederland) geen haaienvinnen. Peanut butter heeft niets met boter te maken, pindakaas niets met kaas. We leven (in Nederland, in Canada) in een vrij land, en taal is in principe ook vrij.
Ha die Jos, natuurlijk is taal vrij... maar je marketingtechnisch 'verstoppen' is een ander dingetje.
Grappig trouwens om je hier te treffen, het is al weer een eeuwigheid geleden dat je cursussen gaf in Rhijnauwen voor de SVN... :)
Ha #4 Hans, hoi! Groenteburgers heten burgers - omdat ze op hamburgers lijken. Vega"kaas" lijkt op kaas en dat is ook de bedoeling. Wat moet je anders? En de zuivelindustrie heeft het woord kaas ook maar cadeau gekregen; dat woord is al vele eeuwen oud.