Arla skyr, de IJslandse versie van kwark, is alleen in Denemarken en Groot-Brittanië te koop. De Deense zuivelverwerker maakt het de consument in zijn reclame wijs dat de IJslanders groot en sterk zijn geworden van hun nationale eiwitrijke en vetarme kwark.

Jón Benediktsson van de Reykjavik Grapevine vindt dat een gotspe. IJslanders zijn dan misschien wel groot en sterk, maar dat zijn ze niet geworden van de Deense skyr van Arla, zegt hij. Vanwege het IJslandse staatsmonopolie op melk kan het Deense Arla helemaal geen IJslandse skyr maken.

Waar maakt hij zich druk om? Juist Denemarken bepaalde door zijn handelsmonopolie eeuwenlang wat IJsland ver- en inkocht. Nu de IJslanders eindelijk onder dat juk uit zijn, zijn het uitgerekend weer de Denen die zich voor een handvol kronen het laatste stukje oorspronkelijk IJslands erfgoed toeëigenen, de skyr. In het filmpje treedt een aantal bekende IJslanders op. Benediktsson besluit: "Ik geloof dat we de Denen dus maar vergeven hebben. Geniet van de manier waarop ze met dit filmpje de IJslandse geschiedenis herschrijven. Misschien treedt in de volgende advertentie wel onze geliefde onafhankelijkheidsstrijder Jón Sigurðsson op, die eerst een kom skyr drinkt en dan tegen de Deense koning zegt dat hij het volledig met hem eens is."

Dit gebeurt gewoon in Europa, tussen Europese landen. Rond het TTIP-verdrag met de Amerikanen maken we ons als Europeanen druk over het feit dat we straks Schwarzwalder Schinken uit Kentucky en Parmezaanse kaas uit Californië krijgen voorgezet. Wie gesteld op zijn identiteit, moet die kennelijk overal ter wereld goed vastleggen.



Fotocredits: still, Arla
Dit artikel afdrukken