De wereldberoemde boeken en TV-kok Jamie Oliver heeft zich de woede van duizenden Afrikanen op de hals gehaald. Ze vinden dat hij een wel zeer eigen interpretatie van hun populaire Jollof rijst ten beste gaf.
Hoewel Oliver het recept al in juni publiceerde, trok het ineens deze dagen de aandacht. Inmiddels zijn er al meer dan 4.500 reacties op de diverse social media verschenen en is het op Twitter onder #jollofgate trending geworden.
Nooit met 'hele' groenten
Volgens het traditionele recept wordt Jollof rijst gemaakt met fijngemaakte tomaten, tomatenpuree en specerijen. In Jamie's versie duiken hele groenten op, zoals 'trostomaatjes, uien, paprika's en Scotch Bonnet' (hete chilipepers). Ook voegt hij koriander, peterselie en een schijfje citroen toe, die al helemaal niet bij het originele recept horen.
Niet serieus genomen
West-Afrikanen voelen zich niet serieus genomen door deze vrije interpretatie van hun Jollof rijst. Zoals een blogger schrijft: “We moeten onszelf afvragen wie er iets met Jamie Olivers 'waardering' voor onze Jollof rijst opschiet. Dit is niet vanzelf waardevol voor Afrikanen. Verschillende Afrikaanse culturen worden al zo lang 'ingepikt' zonder enig direct voordeel voor de Afrikanen zelf, en mensen zijn hier bijzonder gevoelig voor." Met angst en beven zien sommigen de toekomst tegemoet waarin deze versie over een aantal jaren als 'de authentieke' versie geldt. De affaire zorgt voor heftige emoties en wordt zoals onderstaande tweet laat zien zwaar opgespeeld.
Jollof rijst met een 'Jamie twist"
Jamie Oliver zei dat hij tot zijn 'interpretatie' was gekomen na een veelheid aan lokale variaties in het traditionele recept bekeken te hebben. Op de website van Jamie Magazine presenteert hij het gerecht als 'Jollof rijst met een 'Jamie twist'', schrijft The Independent.
Waarom dit opstootje?
Jamie maakte natuurlijk gewoon een gerecht en gaf het een naam, zonder zich druk te maken over de culturele identiteit van het product. De culturele eigenaren van die naam zien een aanleiding om hun identiteit te bevestigen door te zeggen dat zij echt zijn terwijl de beroemde Jamie een nepper is. Dat is althans de verklaring die een in moderne sociologie geïnteresseerde cultureel-antroploog voor het opstootje zou kunnen verzinnen.
Fotocredits: www.jollofrice.info
Dit artikel afdrukken
Hoewel Oliver het recept al in juni publiceerde, trok het ineens deze dagen de aandacht. Inmiddels zijn er al meer dan 4.500 reacties op de diverse social media verschenen en is het op Twitter onder #jollofgate trending geworden.
Nooit met 'hele' groenten
Volgens het traditionele recept wordt Jollof rijst gemaakt met fijngemaakte tomaten, tomatenpuree en specerijen. In Jamie's versie duiken hele groenten op, zoals 'trostomaatjes, uien, paprika's en Scotch Bonnet' (hete chilipepers). Ook voegt hij koriander, peterselie en een schijfje citroen toe, die al helemaal niet bij het originele recept horen.
Niet serieus genomen
West-Afrikanen voelen zich niet serieus genomen door deze vrije interpretatie van hun Jollof rijst. Zoals een blogger schrijft: “We moeten onszelf afvragen wie er iets met Jamie Olivers 'waardering' voor onze Jollof rijst opschiet. Dit is niet vanzelf waardevol voor Afrikanen. Verschillende Afrikaanse culturen worden al zo lang 'ingepikt' zonder enig direct voordeel voor de Afrikanen zelf, en mensen zijn hier bijzonder gevoelig voor." Met angst en beven zien sommigen de toekomst tegemoet waarin deze versie over een aantal jaren als 'de authentieke' versie geldt. De affaire zorgt voor heftige emoties en wordt zoals onderstaande tweet laat zien zwaar opgespeeld.
Whoever created this #jollofgate meme, thank you!! pic.twitter.com/r6Qalzge0z
— Lola A. Åkerström (@LolaAkinmade) October 29, 2014
Jollof rijst met een 'Jamie twist"
Jamie Oliver zei dat hij tot zijn 'interpretatie' was gekomen na een veelheid aan lokale variaties in het traditionele recept bekeken te hebben. Op de website van Jamie Magazine presenteert hij het gerecht als 'Jollof rijst met een 'Jamie twist'', schrijft The Independent.
Waarom dit opstootje?
Jamie maakte natuurlijk gewoon een gerecht en gaf het een naam, zonder zich druk te maken over de culturele identiteit van het product. De culturele eigenaren van die naam zien een aanleiding om hun identiteit te bevestigen door te zeggen dat zij echt zijn terwijl de beroemde Jamie een nepper is. Dat is althans de verklaring die een in moderne sociologie geïnteresseerde cultureel-antroploog voor het opstootje zou kunnen verzinnen.
Fotocredits: www.jollofrice.info
Nog 3
Je hebt 0 van de 3 kado-artikelen gelezen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Op 5 mei krijg je nieuwe kado-artikelen.
Als betalend lid lees je zoveel artikelen als je wilt, én je steunt Foodlog
Lees ook
Ik ook niet Paul, maar waarom zouden zij niet mogen klagen als producenten van streekgerechten het wel mogen als hu streekgerecht ergens anders ook gemaakt wordt, maar misschien ook met een kleine aanpassing? Voor mij is het wat de klachten betreft een principe kwestie.
Het opleuken van traditionele basisrecepten komt zoveel voor.
En als hij er zelfs bij schrijft dat hij het aanpast aan zijn stijl, kan ik niet zo zien we het probleem is.
Tja, een eigen twist eraan geven hoeft geen reden tot boosheid te zijn, maar ergens, als champagneboeren, parmahamboeren en wie weet wie nog meer mogen klagen over dat in een ander gebied hetzelfde gamaakt wordt het dan niet zo mag heten, waarom zouden deze mensen dan niet mogen klagen, ze hebben ergens wel gelijk, maar ja, voor velen zijn die mensen niet belangrijk, die mogen niks zeggen, van mij wel.